Antologia bilíngue reúne textos célebres do romantismo europeu

18/6/2013 –

O movimento, que resgatou as raízes europeias e contou com estetas, poetas, filósofos e pensadores, assumiu temáticas e características determinadas pelas condições históricas, políticas e culturais próprias a cada país, em uma busca pela identidade nacional, por cada uma destas nações. Atentas à carência bibliográfica em língua portuguesa de textos românticos europeus, as professoras e pesquisadoras Ana Maria Chiarini, Anna Palma e Maria Juliana Gambogi Teixeira organizaram a obra “O romantismo europeu – Antologia bilíngue”, lançada pela Autêntica Editora, que apresenta uma seleção de textos de consagrados autores europeus associados à difusão do movimento no Velho Continente.

A obra, que traz ao leitor oito textos originais, seja em alemão, francês, inglês, italiano ou espanhol, além da tradução para o português, revela uma rica antologia com diferentes categorias estilísticas, que vão da carta ao ensaio, do conto ao romance, numa pequena síntese da liberdade formal que caracterizou a literatura romântica. Há ainda uma breve introdução, assinada pelo respectivo tradutor-pesquisador, precedente à cada um dos textos, que apresenta e contextualiza o autor, seu texto e sua obra dentro do cenário da época.

Os textos presentes no livro são: Últimas cartas de Jacopo Ortis, de Ugo Foscolo, Cavaleiro Gluck: uma lembrança do ano 1809, de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Carta semisséria de Grisóstomo a seu filho, de Giovanni Berchet; Biografia literária (1817), de Samuel Taylor Coleridge; Zibaldone Di Pensieri: autógrafos 16 – 18, de Giacomo Leopardi; A confissão de um filho do século, de Alfred de Musset; Carta sobre o Romantismo a Cesare D’Azeglio, de Alessandro Manzoni; e Cartas literárias a uma mulher, de Gustavo Adolfo Bécquer.

Sobre as organizadoras – Ana Maria Chiarini é professora de língua e literatura italiana na Faculdade de Letras da UFMG. Tem se dedicado aos temas da imigração e do espaço com foco na literatura italiana contemporânea, bem como à tradução.

Anna Palma é professora da Faculdade de Letras da UFMG, onde leciona língua e literatura italiana. Como pesquisadora, dedica-se aos estudos e à tradução literária de autores italianos e brasileiros, como Dante, Leopardi e Machado de Assis.

Maria Juliana Gambogi Teixeira é professora de Língua e Literatura francesa na Faculdade de Letras da UFMG. Seu principal tema de pesquisa é a interface entre literatura e história, em particular tal como ela se articula na obra do historiador oitocentista francês Jules Michelet. Tem trabalhos na área de tradução e é autora de diversos artigos sobre as temáticas acima destacadas.

Título: O romantismo europeu – Antologia bilíngue
Organizadores: Ana Maria Chiarini, Anna Palma e Maria Juliana Gambogi Teixeira
Tradutores: Ana Maria Chiarini, Andréia Guerini, Anna Palma, Elisa Maria Amorim Vieira, Julio Jeha, Karine Simoni, Luana Marinho Duarte, Maria Aparecida Barbosa, Maria Juliana Gambogi Teixeira e Tânia Mara Moysés
Formato: 15,5 x 22,5 cm
Número de páginas: 224
Preço: R$ 34,00
ISBN: 978-85-8217-152-3

Mais informações sobre os livros do Grupo Editorial Autêntica estão disponíveis no portal: www.autenticaeditora.com.br ou pelo telefone 0800 28 31 322

Web Site: